第五八回 奚十一主僕遭惡報 潘其觀夫婦鬧淫魔 GPT-4o

  話說眾佳人怡園一敘,正如群花齊放,百鳥爭鳴,香留數日。後來彼此唱和了許多詩,傳為佳話。這回又有幾個下作人,做幾件下作事出來。

  卻說奚十一選了廣西一個知州,是個極苦的地方,十分不樂,心上想告病不去。又因近著他家鄉,且菊花是廣西人,借此可以回家看看,因此竭力唆成。奚十一近來得了家信,洋行倒了,鹽場又為海水沖了,家事不好。又聽得老太翁得了腿疾,也要告病。又想家內兄弟都已回去,也輪不到他作主,不如且到廣西走走,看看局面怎樣。但此時已經盤費全無,而且又欠了潘三四千銀子,急於要還,日來催逼,把個揮金如土的奚十一鬧得走頭無路起來。潘三是個大帳局,一天之內往來的保家不少,聽說奚家的洋行倒了,鹽場漂了,人口如風,已傳遍了。

  別的帳局更不用說。奚十一竟至告貸無門。思前想後,不得主意。此時十月天氣,日短夜長,日裡在外頭張羅,夜間開了燈,惟以吃煙為事。吃迷了,睡著不醒。一連幾夜,把個菊花熬得清水直流。且自三月內修腎之後,雖然壯觀了些,其實不中用。

  一來疙疙瘩瘩,皮肉粗了,而且周圍不甚平整,兼之頭重腳輕,雖見頭腦猙獰,其實根株疲軟,只好停頓多而縱送少。菊花才二十幾歲,火盆似的,如何能常吃那粗糲東西?一日,奚十一帶了胡八出門去了,與唐和尚商量。一輪晴日,滿照明窗,菊花梳了頭,好不納悶。無意之間到外邊來散步,走到跟班房門口,見關著門,裡面有笑聲。菊花輕輕的在門縫裡一張,見春蘭彎著腰在炕邊,看有四隻腳站在一處。菊花一見,即把袖子掩了口,聽巴英官說道:「你倒會長,怎麼他不會長,總是這樣的?」春蘭道:「也覺長了些,沒有你的長得快就是了。你人雖短,他倒長呢,與老爺的差不多了。」英官道:「老爺如今的還不及我了。」說話之間,兩人的腳步又翻了轉來,在前的此時在後,在後的忽又在前。菊花看得軟洋洋的,牙齒咬得紮喇喇的響起來,心中受不得了。欲要罵他們幾句,又不好意思,只得回房。心裡想道:「倒不料這兩個小狗□的也會鬧鬼。人還賺我說兔子不起陽的,誰曉得一爐的好燒餅。既然會這樣,那樣想必也會的了。」想得臉紅紅的。老婆子送了飯進來,菊花吃了飯,開了燈。忽然將那枝槍看了一會,把雙指圍了一圍,足足有一虎口粗細,放下夾在腿間,把煙挑了一盒子出來,剪了燈煤,慢慢的一口一口吹了幾口,星眼朦朧的像要睡著。覺得有人伏在他身上來,親了一個嘴,慢慢的睜開眼來,見是奚十一回來了。菊花笑了一笑,只見奚十一臉有笑容,就到那邊躺下吹煙。菊花問道:「你今日為何回來得快?」奚十一歎口氣道:「人情勢利,早知如此,我若省儉些,非但不欠帳,而且還有餘,何必要受人這些氣!今日若不是唐和尚、張仲雨做保,這潘三准不肯借錢,還要逼還欠帳。就是潘三,他也借過我的錢,我何嘗要過利錢?不料此時將對扣的帳來借給我,你想,這個交情可歎不可歎。我本來零零碎碎使了他三千銀子,他如今加上利錢,就算四千。再借給我二千兩做盤纏,就要我寫了一萬銀子的欠票,到江南太爺任上先還五千,到廣東再還五千。他叫兩個伙計同了去,我此時無法,只好依他。到了江南就好了,能一齊還了便更好,省得一路供養他們。帶著兩個帳主回家,也不好看。」菊花道:「那個潘三原不是個東西,怪不得人家要摳他的屁股,我就恨他那個討人嫌的嘴臉。」奚十一嘻嘻的笑。菊花道:「銀子呢,拿回來了?」奚十一道:「拿回來了。」菊花道:「我聽得有個九香樓是相公們新開的,賣些花繡東西,你與我買一樣東西。我要兩雙花袖,一雙要刻絲的,一雙要拉鎖的。」奚十一道:「我們此去,正在蘇州路過,到蘇州去買罷,這裡也是蘇州來的。」菊花道:「我要他們這個,九香樓有的是內造貨,什麼王府裡賞他的,蘇州也不及他好。我要買也要不了多少錢。」奚十一也知道這個舖子是袁寶珠、蘇蕙芳等開的,卻因近日心緒不佳,沒有去逛。如今有了盤纏,明日借此可以逛逛,便答應了。

  奚十一忽從懷中摸出個紙包看看,重又揣好了。菊花問是什麼東西,奚十一道:「寶貝。」菊花道:「給我瞧瞧。」奚十一道:「停一停,用的時候給你瞧。」菊花笑嘻嘻的一骨碌爬了過來,伏在奚十一身上,在懷裡掏了出來,解開一看,是幾條白綾帶子,便道:「呸,這個寶貝!用也用了幾十條了,不見得什麼稀奇。現在還有幾條存著呢。」奚十一道:「這個另是一種。你不信少頃試試,就知道好了。那個是兩吊錢一條,這個是二兩四錢銀一條呢。他說用得省可用一月,用得費也可二十天。」菊花笑道:「一月用一回就可一年了。」奚十一笑道:「大約與你用不過十天也就算了。」菊花道:「稀罕這些東西,這是你用,你怎麼說我用呢?」奚十一道:「那人說遇著乾的,就可多用幾回,遇著濕的,幾回泡透了,藥性也就過了。」菊花把奚十一嘴上擰了一把道:「你這個倒是乾的。」便靠在奚十一身上,把帶子理了一會,將一條紮在指上,擦到奚十一嘴上,格格的笑。奚十一見他騷極了,便從荷包裡取出一樣東西,望嘴裡一放,叫菊花倒半杯燒酒來過了,又吃了十幾口煙。菊花道:「你這煙也應夠了。」撲的一聲,吹滅了燈,轉身關上房門,兩人索性脫光了,蓋了被。奚十一將綾帶紮上,不多一刻,發起性來,果然與往常不同。入了彀,菊花覺得美滿異常,心中大樂,放出本事來,篩糠簸米似的,拶了一會,拶得奚十一藥性大發,如狗跳一般,呱呱嚌嚌,淫聲如吼,少頃便將菊花楦得難受。將有半個時辰,菊花已過了癮,奚十一更加勇猛,菊花已覺乾澀,便要將他帶子解了,偏又紮得緊,被水浸透,再也解不開。奚十一爆漲如裂只得頂緊了,尚覺好些。菊花兩眼發紅,雲鬢攧散,又支持一會,說道:「燒乾了,起來罷。」奚十一道:「起不來。」菊花道:「好人,饒了我罷。」奚十一道:「你以後還笑我不笑我呢?」菊花道:「我再不敢笑你了。」

  奚十一知他難受,便把腰一弓,頭到門口,忽然如針刺的一疼,急拔了出來。菊花坐起,披上衣服,道:「這帶子怎麼這般利害?」奚十一道:「你裡頭怎樣的?」菊花道:「起頭甚好,後來便如炭火一樣,直燒到心裡來。方才你吃的什麼藥?以後不要吃他了。」奚十一道:「太吃多了。那賣藥的說只要用一丸,我倒吃了三丸。但不知什麼意思,漲得我那龜頭上也很疼。」菊花揭起被來一看,覺比從前大了一倍,與那根煙槍一樣粗細,頭上亮澄澄的,周圍起了一條紅線。便把絹子與他抹了,將帶揭下,尚覺挺然可愛,又把雙指在頭上圍了一圍,贊了幾聲。奚十一道:「你拿半杯涼茶來,解了藥性罷。」奚十一喝了一口茶,漸漸的收了,穿衣起來,一夕無話。

  到了明日,早飯後,奚十一即拉了姬亮軒,坐了車,巴英官騎了馬,到了九香樓。奚十一下了車,見是大門裡面豎著一塊屏風,兩旁放著金字招牌,一塊是收買秦漢唐宋古玩書畫,一塊是發賣蘇杭花繡衣料,一切洋貨俱全,還有一塊是內看金珠寶玉、四時花卉。此時那九個名旦均已出班,內有未滿師者,也是寶珠、蕙芳公同幫他們出了師,一齊搬在裡頭居住。裡面有個花園,園裡也有幾十間房子,九旦就住在園裡。將一所正樓名為九香樓,園即為九香園。

  奚十一、姬亮軒走進了大門,見門房兩人站起招呼,一個便引他們進了二門。見上面是五間正屋,兩邊廂房。到了那東廂,便有個伙計出來招接,衣冠楚楚,相貌文雅,五十餘歲年紀,請他們坐了,問了姓名,即有人送上茶來。奚十一四下張望,並不見班裡一個,便問那人道:「這班掌櫃的都不住在這裡麼?」那人道:「都住在這裡,後面有個花園,總在園裡住。老爺要用些什麼東西?若要花繡綢緞,請吩咐要什麼顏色花樣,就取出來。這東廂房是看花繡綢緞,西廂房是看洋貨,正屋看書畫,後樓是看珍玩珠寶。若要看花卉並上等的古玩,請到園裡去。」奚十一道:「我都要請教請教。」先將菊花的東西點了出來,果然精緻,價也不昂。又要了些零碎東西,共花了十金。便要看看古董、花木,即同亮軒走到中間正屋來。從人揭開簾子,見是兩面大玻璃窗,屋中擺設精雅,名人書畫掛了好些。兩邊是畫櫥、書架,還有些陳設古玩。那個伙計叫了一聲:「烏大爺!有客來了。」聽得屋後靴聲雌雌的,走出個人,醒不醒、睡不睡的模樣,穿一雙舊皂靴,歪著膀子,蹋將出來。

  姬亮軒一看是烏大傻子,烏大傻作了揖,請二人坐了。

  奚十一道:「你在這裡掌櫃麼?」大傻笑道:「閒著沒有事,他們要我過來幫同照料。」姬亮軒從前打茶圍上了大傻的當,後來已經說明,大傻倒說得好,我回去取錢來,你又走了。

  又說他那日晚上,還給了他們十幾吊錢,亮軒似信不信的。後來伍麻子即跟了長慶的媳婦回揚州去了,此話絕無對證。三人講了些閒話,奚十一便問大傻子,那些相公在什麼地方。大傻道:「今日就只王蘭官、蘇蕙芳在家,其餘都出門去了。」奚十一道:「我要看看花,你同我們去。」大傻便領了奚、姬二人,從東邊進了一重門,見是一帶遊廊,假山層迭,花木扶疏,大大小小盆景有幾千盆,有樓有閣,有臺有池,甚是有趣。來到一所正樓之下,見有冷金箋寫的一匾為「九香樓」,是殿元公手筆。奚十一與姬亮軒在滿園逛了一逛,見池子邊盡是些楊柳、芙蓉,還有些菊花,中間也有一座小橋,對岸一個坐落,聞得裡頭有歡笑之聲。奚十一問道:「那邊是誰?」大傻道:「那邊就是王蘭官的住房。今日田狀元與史翰林在這裡。」奚十一就不便過去,在池畔站了一會。見那邊園門口走進一人來,穿著新衣、新帽、新靴,手提著馬鞭子,昂昂的走上了小石橋。

  見他才二十幾歲,好生面善,想了一想,像是從前潘三那個趕車的,如今體面多了。那人一見了奚十一,低著頭過去。大傻子道:「你應認得這人。」奚十一道:「好像潘三從前那個趕車的一樣。」大傻道:「可不是他?如今他靠著他女人的福,不趕車,做了狀元公的家人了。」奚十一逛了一會,重到九香樓下來,園中有許多灌園的澆灌花木,還有幾個紮花匠修剪花樹,與那小使們川流不息。奚十一道:「好地方。可惜他們都不在家的,又遇著有客。不然喝個酒兒很好。」大傻道:「歇天等他們都在家時,我做個小東,請你二人來坐坐。你們也就要出京了,到廣西去要見這樣腦袋是沒有的。那裡的班子盡是些湖南、貴州人。」亮軒道:「其實有兩個在家,也可叫一個過來陪陪。」大傻不言語。奚十一煙癮來了,見這樓下頭鋪設得甚好,想開燈吃煙,就可等他們回來。煙槍是帶著的,就少盞燈,問大傻道:「你去點一個燈來,我要吃兩口。」大傻想了一想,道:「這件東西只怕沒有。」便蹋到紮花匠處,借了一個舊木盤,油膩灰塵積有半寸,盤裡合著個茶杯,放著一個瓦燈盞。大傻點著了,捧了過來道:「將就用用罷。」奚十一道:「怎麼這樣傢伙?我用不慣,換了好的來。」大傻道:「要好的卻沒有。」亮軒道:「你們賣洋貨,玻璃燈與那洋磁、洋鐵盤子是有的,拿一副新的來用一用就是了。」大傻怔了一會,只得又去問伙計們借了一副乾淨的來。奚十一躺下便吹,亮軒、大傻也來擠在一堆。

  忽聽園裡有人鬧起來,大傻子留神細聽,聽得罵道:「那裡來得這個小雜種兔崽子,將這金橘摘得乾乾淨淨!」又有一人罵道:「不是那個小狗□的?連那佛手也摘了兩個。」就聽得大鬧起來,有個小孩子聲音亂罵亂嚷的。大傻子走了出去。奚十一懶的起身,但聽得像巴英官的聲音與人嚷鬧,便叫亮軒出去看看。見一叢人圍著,走上前,見英官揪住了一個人,那人把馬鞭子打了他幾下,英官號啕哭罵道:「你罵我兔崽子,你是驢崽子!將老婆的□去訛錢,訛到了手,如今要充二爺了。」

  罵得那人氣極了,又打了他幾下。烏大傻連聲勸解,亮軒也上前說道:「他是個孩子,你怎麼動手就打?」那人道:「他先來揪住了我,要打我。我們才買了兩盆金橘,兩盆佛手,要抬回去,被他摘得乾乾淨淨,氣人不氣人?問問他,他開口就罵人。」那邊蕙芳、蘭保都出來看,卻不認得英官,也不認得姬亮軒。

  奚十一聽了許久,忍不住出來,見眾人勸開了,但心中甚怒。望見芙蓉花外站著兩個玉人,認得是蕙芳、蘭保,覺得光輝相映,不覺涎垂起來,便說道:「你們這些相公好不講理,怎麼無緣無故的就打起人來?」蕙芳一看,認的是奚十一,便拉了蘭保進去了。奚十一大怒,他也不管有客,便闖過橋去,亮軒跟著。大傻子一想這事情有些不好,便把燈收了,自己躲起來,免得帶累他受氣。奚十一走到屋子裡,見殘肴滿桌,不見一人,明知他們躲了,心中更怒,拍著桌子嚷道:「走個人出來!」不見答應,奚十一又拍桌子罵道:「好大的相公,見了人都不理麼?雖然出了班子,總是小旦。兔子變得成狗麼?」

  聽得裡面有人說道:「你們就出去見他,怕他怎麼?這個無恥下作的東西,打了他也不要緊。」奚十一大怒,即將桌子一掀,碗盞砸了好些,大罵起來,裡頭也大罵。奚十一如何能忍,要趕進去打架,亮軒卻勸住,只見蕙芳、蘭保出來,對奚十一點點頭,道:「尊駕為什麼發氣,到小店來照顧什麼?敢是敝伙計們得罪了。」奚十一聽了,火上添油,圓睜兩眼,大喝道:「你別支起那屁架子,我照顧你?我要帶你到安吉堂吃飯,還要留你過夜呢。」

  蕙芳氣得滿面通紅,尚未回答,蘭保已大怒,說道:「這個人真混賬,認也認不得,就鬧起來,敢是個瘋子?」奚十一聽了,搶過來就抓蘭保,蘭保已按住他的手,說道:「你要怎樣?」奚十一也不回言,那隻手又飛過一掌來,蘭保一閃,就將他脅下一扠,奚十一踉踉蹌蹌,直跌出去,奚十一自知要跌,幸記得後頭有張桌子,把左手一扶,腰裡使勁,扭轉身來。因他身子高大,腳下虛浮,往前一撞,兩手支住桌子,不防胯間那個鑲嵌狗腎,卻卻的壓在那花梨桌子角上。這中間止一壓,頭上就像裂了縫的疼起來,兩臂軟了,撲在桌上不動,話也說不出來。蘭保忍不住笑,叫園丁扶他出去。奚十一想要不依他們,無奈陽物已傷,適或再受了磕碰就不好了,嘴裡罵了幾句,也就出來。姬亮軒見奚十一不鬧,自然更不敢鬧,重到了九香樓下,英官收拾了煙槍,奚十一坐了一會,也就不大疼了。心中忿恨,來到外邊,烏大傻躲得不見影兒,奚十一只得上車而回。

  到了家,進了房,見菊花捆縐紗包頭,兩太陽帖了兩個小紅膏藥,兩眼水汪汪的靠在枕上。奚十一將花袖給他看了,菊花才有笑容,軟洋洋的坐不起來。奚十一道:「怎麼樣?」菊花道:「今日覺得不舒服。」奚十一摸他的手有些發熱,便笑道:「昨日弄傷了?」菊花笑道:「或者脫衣時冒了風。你出去後忽然就疼起來。」奚十一又開燈吃煙,菊花也吃了幾口。

  奚十一越想越氣,心上想個法子要收拾他們,又因有些闊人護著,他自己相與的都是些沒有勢力的,又因出京已近,鬧出事來於功名有礙,只能罷了。菊花一連病了幾日,奚十一的春藥不能發試,心中便悶。

  一日,唐和尚送行,約了潘三來,潘三打發人來說:「跌壞了鼻子,要避風,不能來。」奚十一、唐和尚都疑潘三怪了,是托辭的。那日奚十一見了得月,想與他敘敘,無奈唐和尚在前,只得忍住,酒也多喝了幾杯,煙又多吹了幾口,到二更後才回,醉醺醺的。底下那東西甚是作怪,時刻直豎起來,頭上癢颼颼的,好不難受。看看菊花口裡哼哼唧唧的,身上火炭一般,嘴唇皮結得很厚,鼻子裡熱氣直沖,心裡不忍。但可恨那東西,不知為什麼不肯安靜,便想著英官多時沒有做這件事了,又想道:「這個兔子與別人不同,真是屁中之精,近來嫌我不好,勉勉強強的,今日我要收拾這個兔崽子。」酒醉模模糊糊,吃了四粒丸藥,帶了綾帶,到書房叫英官來開上燈,叫他打煙。

  英官強頭強腦的打了幾口,便出去。奚十一叫住了,英官靠著門,望著奚十一道:「有什麼事?」奚十一道:「走來!」英官不應,奚十一笑道:「你來,我有樣東西給你看看。」英官方慢慢的走來,道:「看什麼?不是又有了翡翠鐲子了。」奚十一坐起,拉了過來,抱了他。英官冷笑道:「鬧什麼鬼?我又不是得月、卓天香,□了要爛雞巴的,我們好好的傢伙為什麼要裝這個狗雞巴?」奚十一道:「好屁話。」便拽起長衣,扯開褲子,那物脫穎而出,見了英官,怒吽吽的跳突起來。英官一呆,一手攥住了,笑道:「怎麼今日改了樣兒了?想是得了缺了,所以挺胸凸肚,不似候選時那絨頭絨腦的。看將起來,這外官是不可不做的。」奚十一笑道:「放你的屁!你既說我得了缺,我就給你留些別敬,教你吃個腦滿腸肥,省得你又要挑長挑短的說話。」便將綾帶紮上。英官到此便服服帖帖,再不做作,承順了他。二人這一會大鬧,也就少有的。

  人說巴英官屁股裡頭像個皮袋,口邊像鐵箍。算他十三歲起,到如今大約著一千人沒有,八百人總有多無少。裡頭長了一層厚膜,就如爐子搪上一層泥一樣,憑你怎樣,他也不疼。奚十一馳驟了一回,頭上忽又疼起來,四面的筋爆漲,如春筍經雷,參參怒長,一股氣往頂上直冒。奚十一不顧死活,一頓亂春。英官見他如此發狂,便把上腦箍的勁使出來,趁奚十一頂得緊緊的,便在他根子邊一箍,箍得那綾帶反鬆了一線。奚十一提不起來,覺內中一陣陣的如熱油炸他那龜頭,好不有趣,炸得他又癢又麻,便死力往裡頂。再不料上頭竹篾篷日久糟朽,豁喇一聲,塌將下來。這半篷灰土,已有兩擔。奚十一吃其驚,恐被壓了,便使勁一拔,兩人都「啊喲」一聲,一同滾倒在地,發昏去了。

  眾家人聽見這一響。連忙過來看時,見篷塌了半邊,並未壓人,不知主人與英官何故躺倒。忙將燈照時,見奚十一的陽物血淋淋的只有半截,再看英官的屁股,也是血淋淋的,髒頭拖出三四寸。眾人個個失色,便大驚小怪亂鬧起來,忙報與菊花知道。菊花聽了,急得一身透汗,也顧不得病,穿上衣裳,著了褲子,襪子也穿不及,趿上鞋,把衣衿掩好,只扣了外面鈕子,直跌直晃的出來。姬亮軒也睡了,聽得鬧便也趕出來,穿上襪子,披上長衣,竟忘記穿褲子,慌慌張張趕到書房裡,正與菊花撞個滿懷,也不及迴避,亂嘈嘈的鬧在一塊。菊花見奚十一如此光景,便哭起來。亮軒心慌,便仔細看了奚十一尚有點氣,便說:「不妨,姨奶奶且慢哭,我想老爺這個頭原是接上的,如今脫了下來,不過是一時疼痛發暈,不如還請那個醫生來商量。」菊花不得主意,一面去請醫生,一面扶起奚十一,放在炕上。見奚十一面如紙灰,鼻間只有一絲氣了,菊花好不傷心,口對口的與他接氣。奚十一漸漸甦醒,把眼一睜,見了菊花落淚滿面,心裡甚是慚愧。忽又一疼,重又咬緊牙關,重複暈去,好一會才轉來,歎了一口氣,菊花心如刀割一般。

  那個醫生還不見來,這邊亮軒看見英官這個模樣,也十分心疼,便細細的照料他一會,叫人燒了一盆熱水,拿塊布泡熱了,與他揉,揉了一會,英官也醒轉來。亮軒把蠟燈放在旁邊,揉了一會,恐怕水濺了袍子,便將前衿提起些。此時心裡痛苦,再想不起自己沒有穿褲子。菊花坐在炕上,亮軒蹲在地下,卻是對面,中間放了一個蠟燈。菊花一手摸著奚十一心坎,回頭看他服事英官。只見亮軒兩腿中間垂著一根肉柱,頭銳根粗,倒有四寸來長,好個怪樣。亮軒身子微動,那物也擺來擺去。菊花看了,心中一動,便扭轉了頭,又不好意思說他。但門外還有些人,若被他們看見了,也是不便。又看了兩眼,心中突突的亂跳,只得說道:「姬師爺,你把巴英官的褲子替他穿上罷。」亮軒聽了,便與英官扯上褲子,繫好了,見自己衣裡露出個膝蓋來,才記得沒有穿褲子,連忙站起,走了出去。這邊春蘭與老婆子將英官扶出,放在他自己炕上去了。

  少頃醫生來,亮軒又同進來。那醫生先將燈照一照,然後診了脈,菊花遠遠的坐著。那醫生道:「今番難治了,這個除非神仙才能。」菊花求道:「先生,你行個方便,醫好了我們老爺,你要多少謝儀,我一毫也不少你的。」那醫生道:「奶奶,醫生有割股之心,最肯行方便的,倒是奶奶你不肯行方便。他本是個殘疾,修治好了,也只可隨意用用,那裡可以當得銅燒鐵鑄的用法?你不見舂米的鐵杵,幾年還要換一回呢。」菊花漲紅了臉,罵道:「呸!嚼你的舌頭,這關我什麼事來。他方才□屁股□斷的,還有一個髒頭子拖長三四寸的在那裡呢。你也不問問緣故,一嘴的屁話混糟蹋人。」

  那醫生自知話說錯了,便陪笑道:「奶奶不要生氣,是我不是。我也急了,說話所以沒有留心。如今盡我的心,謝儀不謝儀,我倒也不計論。但要說明,我只能救他這條命,不能再接那條卵子。」亮軒道:「先生說話文氣些,奶奶在這裡。」那醫生道:「我這行業就不文氣,說話焉能文氣?天天的把那卵放在手裡盤弄,覺得這個字順口得很,沒有忌諱了。」便又說道:「殺只雞來,要一塊活雞皮。」菊花即叫人割了一塊活雞皮來。那陽善修拿些藥和雞皮搗爛了,與他洗淨了血,敷上了藥。也與從前一樣的治法,留了一服藥煎了與他吃,明日再來看罷。亮軒又同他去看英官,陽善修也與他幾味藥吃了,說道:「這個不要緊,明日就縮進去的。」陽善修去了,菊花就在書房中睡,陪了奚十一。這一唬,倒把個菊花的病唬好了。叫家人把頂篷支好,掃去了灰土。

  奚十一上了藥,便止了痛。明日陽善修復來。過了十餘日,傷痕平復。陽善修說道:「從此你要戒淫才好,若再把根子弄散了,那就有性命之憂,不如吃兩劑寒涼藥,斷了性罷。」奚十一無奈,與菊花商量,菊花也只得由他。遂聽了陽善修,吃了十劑涼藥,從此春蠶如死,再不起性了。又謝了陽善修五十兩。

  菊花便守了活寡。不知果然是真守,還是假守,這也不能查他。外面確做出那從良極正派的樣子來,以博虛名。菊花恨極英官,等他髒頭好了,痛打了一頓,攆他出去。姬亮軒館地要緊,也只可忍心割愛。

  英官攆出之後,便到卓天香輔裡去做了伙計。人愛他腦袋好,這個卵字號,倒也生意興隆。雖然英官髒頭上去些,但屁股裡已經受了傷,竟成了內外痔。後又廣與人交,不到一年之功,竟是眾毒齊發,把個巴英官活活爛死,豈不是件大奇事!這也是他的惡報了。

  奚十一病好之後,帶了菊花赴任,潘三打發伙計同去討賬。

  唐和尚倒十分惆悵,又請了幾天,臨行與得月送出城外,倒算個全始全終的交情了。潘三因臉上有病,不好見風,這月內總不出門。

  卻說潘三臉上害什麼病呢?也有個緣故。潘三今年五十歲,若他的元配在這裡,倒也五十三歲,已別過了十餘年。潘三四十歲上又娶了一房,是山西人,姓石,其父在京裡開個油鹽醬醋的小舖子,發了些財,開了個小小帳局。這個石氏頗有幾分姿色,潘三看中了,娶他已有十年。石氏才二十八歲,情性風騷。起初與潘三尚稱恩愛,後來見潘三心不足,鬼頭鬼腦,瞞著他外面偷雞盜狗,因此從醋裡生出恨,恨裡生出厭來。潘三愛他生得好看,便從愛裡生出順,順裡生出怕來。一邊越軟,一邊越硬,日久相沿,潘三成了篾,石氏成了鐵。石氏非但不許潘三在外胡鬧,連晚上與他雲雨的事,也要潘三求他半天,甚至叩頭哀告,才許他上身。若遇石氏興濃,潘三已經興盡,便把潘三身上掐得稀爛,這老屁股上兩邊劈劈拍拍,要打個手酸。這潘三不以為苦,反以為樂。

  敘起他們一件閒事來。今年六月初六,唐和尚生日,請潘三、奚十一在廟裡吃麵,又備了兩桌送與白菊花、石氏。石氏處是打發得月送去。這石氏見了得月那個模樣,中心甚是愛他,給了他許多東西,便要他做乾兒子。得月豈有不肯,便拜了乾娘,以後常常叫他來走動。得月若來,必陪著石氏吃飯,或時抹牌頑耍。又知道潘三愛男風,必想得月,不許他進來窺探,潘三竟不敢進來,只好暗地垂涎。一日活該鬧出事來。

  得月來看乾娘,那日天氣很熱,見石氏在房中將蓆子鋪在地上,穿件沒有領子的白羅布短袖汗衫,卻也大鑲大滾,只齊到腰間,穿條桃紅紗褲,四寸金蓮,甚是伶俏,兩鬢茉莉花如雪,胸前映出個紅紗兜肚,眉目澄清,肌膚白膩,實足動人。叫得月也在席上坐了,又叫小丫鬟拿了水果兒、冰梅湯、西瓜等類放在一邊,叫小丫鬟走開了,兩人將牙牌在蓆子上又抹起來。石氏盤腿不慣,兩腳踏地,像個半蹲半坐的樣兒。得月一面抹牌,兩眼望著石氏褲襠迸得緊緊的,中間一縫微凹,見烏影影的濕了一塊。又見石氏眉歡眼笑,不覺心中大動,那物直豎起來。得月臉紅紅的,不好意思,把腿壓住了,心裡想道:「這麼一道好菜放在嘴邊,不嚐一嚐,真是個呆子。」到發牌時,故意把牌一彈,彈到石氏的凹處。石氏一笑,把腿一動,得月伸過手來拿牌,就把指頭一戳,石氏便格格笑起來,罵道:「小驢屌子,你倒會調戲你的娘。」便過來雙手摟住了得月,親了個嘴,要他送進舌尖,即摸他那個東西,倒也偉然,灸手火熱。即忙關了門,兩人脫得精光。得月見那石氏身上肥不顯肉,滑膩如酥,就在蓆子上頑起來。一個是新硎初試,一個是積悶才消,你貪我愛,各到嬌汗霪霪,筋酥骨軟,方才雲收雨散。自此更加親愛,不消說三天一小敘,五天一大敘,大約已下了佛種了。

  潘其觀馱了個小小石碑,尚不知覺,一心倒想頑那得月。後來也些疑心,看出石氏待得月的情景。過了兩月,心生一計。一日,候著得月進來,半路截留,邀他到一間書房內,開了一個燈,與他吃煙。潘三睡在得月後頭,摸摸索索,得月不肯。潘三道:「你若不依我,我便不許你進來。你們娘兒兩個做的事,當我不知道麼?我不過不肯丟你們的臉。你若不依我,我以後見你進來,我就打你。」那得月雖十七歲了,尚是膽小面嫩,被潘三說破,便臉紅起來,不得主意,且他那個後門原與大路一樣,什麼要緊,只得說道:「倒不是我不肯,只怕乾娘知道了,倒要不依你。」潘三道:「不妨,如今諒他也心虛,不敢與我鬧了。」得月想著石氏,只得依了潘三。潘三樂極,便關了門,下了卷窗。得月坐在身上,鬥了一筍,一拍就合,大頑起來。

  石氏那日約定得月早飯後來的,等了好一會,還不見來,心裡也恐潘三半路打劫。他悄悄的到書房來,見關上門,更加疑心。聽了一聽,覺兩人切切促促的私語,聽不明白,便輕輕的走到窗下來。見又下了卷窗,便將舌尖舔破了紙一望,見潘三抱著得月坐在身上,兩臉相偎,索索的動。一看心中大怒,想要罵起來,又想道:「不如在門口候這老兔子出來,打他幾下,方泄此恨。」主意定了,便拿張凳子,門邊一坐。只聽得得月說道:「放我去罷,恐乾娘等我心煩,是要罵我。」又聽得潘三咂他的嘴,響了兩三響,石氏更氣得不可開交。忽見門一開,得月走了出來,一見石氏,滿臉即漲得通紅,站住了腳。

  石氏怒容滿面,狠狠的瞅了他一眼。潘三一腳跨出來,石氏站起,一把將鬍子揪牢。潘三魂不附體,低了頭,一動也不敢動。

  石氏罵道:「你這不要臉的老忘八、老兔子,自己的屁股被人□出蟲來,才花了錢請人挖乾淨了,你如今又想□,你何不彎轉你的屌子來,□你自己的?他是我的乾兒子,你膽包了身,你敢頑他?」便使勁一個嘴巴,潘三「啊喲」一聲,血流滿面,也顧不得鬍子,死命的掙脫了,鬍子已撏去了半邊。石氏怒氣未息,把得月光頭上鑿了幾個栗暴,臉上擰了兩把。得月戰戰兢兢,雙膝跪下求饒,石氏又可憐他,擰了他的耳朵,同了進去。

  且說潘三被石氏這一掌,如何就打得這般利害,滿面流血呢?原來石氏帶了兩個銀指甲,一抓戳在潘三鼻子上,因用力太猛,將那銀指甲打斷,既薄且尖,竟將潘三的鼻子尖刮斷,故此流得滿面的血。潘三痛不可忍,忙忙跑出,就請了與奚十一修腎的那個陽善修醫治,也與他配了個假鼻子。潘三因在家不能醫治,又怕他女人再打,竟不敢回家,就在城裡他的那個靴鋪內住著,日日請那陽善修進城與他診視,服藥兩月有餘,方見大好。從此各處傳說,又有人贈他個美名,叫做抓三爺,又叫大眼三兒。奚十一斷腎那幾天,正是潘三抓鼻那幾天,因此不能與奚十一送行,倒也不見怪他。不知為何,他們兩人總是同病相憐的,那個爛雞巴,這個便害臀風,那個接狗腎,這個便掏糞門,那個斷龜頭,這個又抓鼻子,你說奇不奇,誰也想不出這個理來。只便宜了得月這個小禿廝,害了兩人做了殘疾,他倒好端端的又拜了一個好乾娘。不知後事如何,且聽下回分解。

Here is the complete and detailed translation of the text you provided:


The story begins with a gathering of many beautiful women in the Pleasant Garden, much like a group of flowers blooming together and a chorus of birds singing in harmony, with the fragrance lingering for days. After composing and sharing many poems with one another, their meeting became a cherished memory. However, soon after, some unscrupulous individuals started causing trouble by doing disgraceful things.

Now, about Xi Shiyi, he was appointed as a magistrate in Guangxi, which was a very difficult and unpleasant place, and he was quite unhappy about it. He thought about feigning illness to avoid going. However, since Guangxi was close to his hometown and since Ju Hua (Chrysanthemum) was from Guangxi, he saw this as an opportunity to return home for a visit, so he pushed hard to get the appointment. Recently, Xi Shiyi received news from his family that his trading business had gone bankrupt, and the salt field had been flooded by seawater, leaving his family in a difficult situation. Moreover, he heard that the elderly patriarch had fallen ill with a leg condition, so he considered resigning due to illness. He also thought that since his brothers had already returned home, it was no longer his responsibility to manage family affairs, so he might as well go to Guangxi to assess the situation. However, at this point, he had no travel funds and owed Pan San four thousand taels of silver, which he was desperate to repay. In recent days, Pan San had been pressing him for the money, making Xi Shiyi, once lavish and extravagant, feel cornered. Pan San was a prominent moneylender, dealing with many reputable families on a daily basis. When he heard that Xi’s trading business had collapsed and the salt field had been washed away, rumors spread quickly, and everyone soon knew about it.

There was no need to mention the other creditors. Xi Shiyi found himself unable to borrow money from anywhere. He thought about it endlessly but couldn’t come up with a solution. It was already October, with shorter days and longer nights. During the day, he busied himself outside, while at night, he lit a lamp and spent his time smoking opium. Lost in the drug, he would fall into a deep sleep and not wake up. Several nights in a row, Ju Hua was left to suffer, her eyes watering from exhaustion. Ever since Xi had undergone treatment for his kidney problems back in March, though he had appeared healthier on the surface, he was in fact not doing well.

First, his skin had become coarse and bumpy, and his body lacked smoothness, feeling unbalanced with a heavy head and light feet. Although his face looked fierce and imposing, his body was weak and tired, unable to perform much, leaving more pauses than actions. Ju Hua was only in her twenties, with a fiery passion, and couldn’t tolerate such crude, rough treatment for long. One day, Xi Shiyi went out with Hu Ba to consult with Monk Tang. The sun was shining brightly, illuminating the room. Ju Hua, after combing her hair, felt bored. Without much thought, she went outside for a walk and, by chance, came to the servant’s quarters. She noticed the door was closed, but there were sounds of laughter from inside. Curiously, she peeked through a crack in the door and saw Chun Lan bending over by the bed, with four feet standing together. Upon seeing this, Ju Hua quickly covered her mouth with her sleeve, and then she heard Ying Guan say, “You’ve grown, but why hasn’t he? He’s always been like that.” Chun Lan replied, “He has grown a bit, but not as fast as you. Even though you’re shorter, he’s quite long now, almost like the master’s.” Ying Guan said, “The master’s isn’t even as big as mine now.” As they spoke, their feet shifted positions, the one in front moving behind, and the one behind moving to the front. Ju Hua felt weak and light-headed from watching, her teeth grinding so hard they made a sharp sound. She couldn’t bear it. She wanted to scold them but felt too embarrassed, so she returned to her room.

As she sat in her room, she thought, “I never expected these two little dogs to be fooling around like this. People always joke that rabbits don’t know how to raise their tails, but who would have thought these two would be so full of energy! If they can do that, they can probably do the other thing too.” Thinking this, her face flushed red. The old maid brought in her meal, and after eating, Ju Hua lit the lamp. Suddenly, she picked up the gun and examined it for a while, encircling it with her fingers; it was about as thick as a tiger’s mouth. She placed it between her legs, took out a box of opium, and, after trimming the lamp’s wick, started smoking slowly, blowing out a few puffs. Her eyes grew drowsy as if she was about to fall asleep. She felt someone climb onto her, giving her a kiss. Slowly opening her eyes, she saw that Xi Shiyi had returned. Ju Hua smiled slightly, and Xi Shiyi, with a smile on his face, lay down on the other side and started smoking.

Ju Hua asked, “Why did you come back so early today?” Xi Shiyi sighed and said, “The world is full of selfish people. If I had known this earlier, I would have been more frugal. Not only would I not owe any debts, but I would even have savings. Why do I have to endure such humiliation now? If it weren’t for Monk Tang and Zhang Zhongyu acting as guarantors today, Pan San would never have lent me the money and would have forced me to repay my debts instead. Pan San has borrowed money from me before, and I never asked him for interest. But now, when it’s my turn to borrow, he’s deducting interest from the loan he’s giving me. Can you believe the kind of friendship that is? I originally borrowed 3,000 taels from him in small amounts, and now, with interest, it’s become 4,000. He’s lending me another 2,000 for travel expenses but made me sign a note for 10,000 taels, requiring me to repay 5,000 in Jiangnan and the other 5,000 in Guangdong. He even sent two clerks to accompany me. I have no choice but to agree. Once I get to Jiangnan, I can hopefully repay it all at once, and it will be even better if I can settle it all. At least that way, I won’t have to support them on the journey. Bringing two creditors home is not a good look.” Ju Hua said, “That Pan San is no good, no wonder people want to kick his behind. I can’t stand his obnoxious face either.” Xi Shiyi chuckled. Ju Hua then asked, “Did you bring the money back?” Xi Shiyi replied, “Yes, I did.”

Ju Hua said, “I heard that at the Nine Fragrance Pavilion, the courtesans have recently opened a shop selling embroidered goods. Can you buy something for me? I want two pairs of embroidered sleeves, one with carved silk, and the other with a zipper.” Xi Shiyi said, “We’ll be passing through Suzhou on our way, so we can buy them there. The ones here are also from Suzhou.” Ju Hua responded, “I want the ones from this shop. The Nine Fragrance Pavilion sells goods made inside the palace, some of them are even gifts from the royal family. Suzhou’s products aren’t as good as theirs. It won’t cost much to buy them.” Xi Shiyi knew that the shop was run by Yuan Baozhu, Su Huifang, and others, but because he had been in a bad mood recently, he hadn’t visited. Now that he had the travel funds, he agreed to go shopping there tomorrow.


Let me know if you have any further requests!

Here is the complete translation of the passage, paragraph by paragraph, without missing any detail:


Xi Shiyi suddenly pulled a paper package out of his pocket and looked at it before putting it back. Ju Hua asked what it was, and Xi Shiyi replied, “A treasure.” Ju Hua said, “Let me see.” Xi Shiyi said, “Wait a moment, you’ll see it when we use it.” Ju Hua, laughing, quickly crawled over to him, leaned on Xi Shiyi, and took the package out of his pocket. She untied it and saw that it was several white silk ribbons. She spat, saying, “Hmph, this treasure! We’ve used dozens of these already. It’s nothing special. There are still some left in the drawer.” Xi Shiyi said, “This one is different. You don’t believe me? Try it later, and you’ll see how good it is. Those cost two strings of coins per ribbon, but these are two taels and four coins each. They say, if used carefully, one can last a month, or if used wastefully, at least twenty days.” Ju Hua laughed and said, “If it lasts a month, then we’ll only need to use it once a year.” Xi Shiyi laughed and said, “For you, it’ll probably last no more than ten days.” Ju Hua said, “These things are for you, not me. Why are you saying I use them?” Xi Shiyi replied, “The man said that when it’s dry, you can use it several times, but when it’s wet, after a few uses, it’ll soak through and the medicinal effect will be gone.” Ju Hua pinched Xi Shiyi’s lips and said, “You’re the one who’s dry.” She then leaned against him, fiddling with the ribbons for a while, tying one around her finger, and wiping it across Xi Shiyi’s mouth, laughing loudly.

Seeing how playful she was, Xi Shiyi took something out of his pouch, put it in his mouth, and asked Ju Hua to pour half a cup of liquor. After drinking it down, he smoked a dozen more puffs of opium. Ju Hua said, “That’s enough smoking for today.” She suddenly blew out the lamp with a puff, turned around, and closed the door. The two of them undressed completely and got under the covers. Xi Shiyi tied on the silk ribbon, and before long, he became aroused, behaving quite differently than usual. Once they got into the rhythm, Ju Hua felt an extraordinary pleasure, her heart filled with joy. She let herself loose, moving like a sieve shaking rice, squeezing Xi Shiyi tightly, which made the medicine in him flare up. He began moving like a leaping dog, making loud, wild sounds. After a while, Ju Hua could barely endure it. Half an hour passed, and Ju Hua had already had her fill, but Xi Shiyi became even more vigorous. Ju Hua began to feel dry and sore, so she wanted to untie the ribbon. However, it had been tied too tightly and soaked through, so it wouldn’t come loose. Xi Shiyi, swollen to the point of bursting, could only press on tightly, which made it feel a bit better. Ju Hua’s eyes turned red, her hair disheveled, and after holding on for a while longer, she said, “It’s burning dry, let’s stop.” Xi Shiyi replied, “I can’t get up.” Ju Hua said, “Please, be kind, spare me.” Xi Shiyi asked, “Will you still laugh at me in the future?” Ju Hua replied, “I won’t dare laugh at you again.”

Xi Shiyi knew she was suffering, so he arched his back and, with his head near the door, suddenly felt a sharp pain as if pricked by a needle, and quickly pulled out. Ju Hua sat up, put on her clothes, and said, “How can this ribbon be so dangerous?” Xi Shiyi asked, “How do you feel inside?” Ju Hua replied, “At first, it felt great, but later, it was like burning coals, the heat went straight to my heart. What kind of medicine did you take just now? Don’t ever take that again.” Xi Shiyi said, “I took too much. The man who sold it said to only use one pill, but I took three. But I don’t know what happened, my head swelled up painfully as well.” Ju Hua lifted the blanket to take a look and saw that it was twice as big as before, as thick as the opium pipe, with the head shiny and surrounded by a red line. She wiped it with a silk cloth and untied the ribbon, still finding it firm and impressive. She circled it with her fingers and praised it a few times. Xi Shiyi said, “Pour me half a cup of cold tea to neutralize the effects of the medicine.” Xi Shiyi drank the tea, gradually recovering, then got dressed, and they went to sleep without saying much more.

The next morning, after breakfast, Xi Shiyi took Ji Liangxuan with him, got into a carriage, and Bai Yingguan rode a horse as they headed to the Nine Fragrance Pavilion. When Xi Shiyi got out of the carriage, he saw that inside the large front gate was a screen, with gold-lettered signs on either side. One sign read “We buy ancient artifacts from the Qin, Han, Tang, and Song dynasties, and calligraphy and paintings.” The other sign read “We sell embroidered garments and fabrics from Suzhou and Hangzhou, and all kinds of foreign goods.” There was another sign that read, “Inside, you can view gold, pearls, jade, and flowers from all four seasons.”

At that time, the nine famous performers had all taken residence there. Those who had not yet completed their training were being helped by Baozhu and Huifang, who had trained them. They all lived together inside. There was a garden inside, and in the garden were several dozen rooms where the nine performers lived. A central building was named the Nine Fragrance Pavilion, and the garden was called the Nine Fragrance Garden.

Xi Shiyi and Ji Liangxuan entered through the main gate and saw two servants standing up to greet them. One of them led them through the second gate. They saw five main rooms with side rooms on both sides. When they reached the eastern side room, a well-dressed servant in his fifties, with a refined appearance, came out to greet them and invited them to sit. After asking for their names, someone brought tea. Xi Shiyi looked around but didn’t see any of the performers, so he asked the servant, “Do the managers not live here?” The man replied, “They all live here. There’s a garden in the back where they stay. What would you like to purchase, sir? If you’re looking for embroidered silk, just tell us what colors and patterns you want, and we’ll bring them out. The eastern side room is for embroidery and silk, the western side room is for foreign goods, the main room is for calligraphy and paintings, and the back building is for antiques and jewelry. If you want to see flowers or top-quality antiques, you can go to the garden.” Xi Shiyi said, “I’d like to take a look at everything.”

They first picked out the items Ju Hua wanted, which were indeed exquisite and not too expensive. Then they bought some small items, spending a total of ten taels. After that, they decided to look at antiques and flowers and went with Liangxuan to the central main room. A servant lifted the curtain, revealing two large glass windows, with elegant furnishings inside. Many famous paintings and calligraphy pieces hung on the walls. On both sides were cabinets for paintings and books, along with some ancient artifacts. The servant called out, “Master Wu! We have guests!”

From the back room came the sound of footsteps, and soon a man walked out with a half-awake, half-asleep appearance, wearing an old pair of black boots, his shoulders slouched as he came forward. Ji Liangxuan looked and saw that it was Wu Dasha. Wu Dasha greeted them with a bow and invited them both to sit.


Let me know if you have more requests!

Here is the complete and detailed translation of the passage, paragraph by paragraph:


Xi Shiyi asked, “Are you the manager here?” Wu Dasha smiled and said, “I have nothing to do, so they asked me to come here and help out.” Ji Liangxuan had once fallen into a trap set by Wu Dasha at a gambling party, but later it was all cleared up. Wu Dasha had even said, “I’ll go get the money and come back,” but Ji Liangxuan had left by then. Wu Dasha also claimed that on that same night, he gave them over ten strings of coins, though Ji Liangxuan was doubtful. Later, Wu Mazhi followed Changqing’s wife back to Yangzhou, but there was no proof of this story.

The three of them chatted idly for a while, and Xi Shiyi then asked Wu Dasha where the courtesans were. Wu Dasha replied, “Today, only Wang Lan’guan and Su Huifang are home, the others have gone out.” Xi Shiyi said, “I’d like to see the flowers; come with us.” Wu Dasha then led Xi and Ji through a door on the east side. They saw a long corridor with overlapping rockeries, lush flowers and trees, and thousands of small and large potted plants. There were pavilions, towers, platforms, and ponds, all very interesting. They arrived under a main building and saw a plaque inscribed with “Nine Fragrance Pavilion” in gold ink, written by a scholar of the highest rank. Xi Shiyi and Ji Liangxuan wandered around the garden, seeing willows and hibiscus by the pond, along with some chrysanthemums. There was also a small bridge, and from the opposite bank, they heard sounds of laughter.

Xi Shiyi asked, “Who’s over there?” Wu Dasha replied, “That’s where Wang Lan’guan lives. Today, Scholar Tian and Scholar Shi are visiting.” Xi Shiyi didn’t feel it was appropriate to go over, so he stood by the pond for a while. He then saw someone entering through the garden gate, wearing new clothes, a new hat, and new boots, holding a horsewhip, walking confidently over the small stone bridge. The person looked to be in his twenties and seemed familiar. After thinking for a moment, Xi realized he looked like Pan San’s former carriage driver, though much more dignified now. When the man saw Xi Shiyi, he lowered his head and passed by. Wu Dasha said, “You should recognize this person.” Xi Shiyi said, “He looks like Pan San’s former carriage driver.” Wu Dasha replied, “Exactly. Now, thanks to his woman, he no longer drives carriages but works for the Scholar’s household.”

Xi Shiyi wandered around for a while longer and returned to the Nine Fragrance Pavilion. The garden was bustling with workers watering the flowers and trimming the trees, while young servants moved about constantly. Xi Shiyi remarked, “What a lovely place! It’s a pity the courtesans aren’t home, and there are guests. Otherwise, we could have had a nice drink together.” Wu Dasha said, “Wait until everyone is home; I’ll host a small gathering for you two. You’re leaving the capital soon, and in Guangxi, you won’t find anything like this. The performers there are mostly from Hunan or Guizhou.” Liangxuan said, “Actually, there are two courtesans at home; we could ask one of them to join us.” Wu Dasha didn’t say anything.

Xi Shiyi, feeling the urge to smoke opium, noticed how well the pavilion was furnished and thought of lighting the lamps and smoking while waiting for the others to return. He had brought his opium pipe but lacked a proper lamp, so he asked Wu Dasha, “Could you light a lamp for me? I want to take a few puffs.” Wu Dasha thought for a moment and said, “I’m afraid we don’t have one.” He then went to the flower trimmers and borrowed an old wooden tray, covered in half an inch of grease and dust, with a teacup and a clay oil lamp on it. Wu Dasha lit the lamp and brought it over, saying, “Just make do with this.” Xi Shiyi said, “How can you give me such a thing? I can’t use this. Bring me something better.” Wu Dasha replied, “There’s nothing better.” Liangxuan added, “You sell foreign goods here, don’t you? You must have glass lamps and foreign dishes. Just bring out a clean set to use.” Wu Dasha hesitated for a moment, then went to the clerks and borrowed a clean set.

Xi Shiyi lay down and started smoking, and both Liangxuan and Wu Dasha joined him. Suddenly, there was a commotion in the garden. Wu Dasha listened closely and heard someone shouting, “Where did this little bastard come from, stripping the gold oranges completely clean!” Another person shouted, “Isn’t it that little brat? He even picked two of the Buddha’s hand fruits!” The noise grew louder, and a child’s voice could be heard cursing and yelling. Wu Dasha went out to see what was happening. Xi Shiyi, feeling lazy, stayed where he was, but hearing something that sounded like Bai Yingguan’s voice arguing with someone, he told Liangxuan to go out and check. Liangxuan saw a crowd gathered, so he walked over and found Yingguan pulling at someone, while that person hit him several times with a horsewhip. Yingguan cried and cursed loudly, “You call me a bastard, but you’re the donkey’s son! You swindle money by using your wife, and now you want to act like a second master!”

The person being cursed was furious and hit Yingguan a few more times. Wu Dasha tried to mediate, while Liangxuan stepped forward and said, “He’s just a child. Why are you hitting him?” The man replied, “He grabbed me first and tried to hit me! We just bought two pots of gold oranges and two pots of Buddha’s hand fruit, and he picked them all clean. Isn’t that infuriating? When I asked him, he started cursing me!” On the other side, Huifang and Lanbao had come out to see what was happening, but they didn’t recognize Yingguan or Ji Liangxuan.

Xi Shiyi listened for a long time and couldn’t hold back any longer. He went out and saw that the crowd had already been dispersed, but he was still furious. Glancing towards the hibiscus flowers, he noticed two beautiful figures standing there and realized they were Huifang and Lanbao. The sight of their radiant beauty made him drool, and he said, “You courtesans are so unreasonable. How could you hit someone for no reason?” When Huifang saw that it was Xi Shiyi, she pulled Lanbao and went inside. Xi Shiyi became even more enraged. Ignoring the fact that there were guests present, he stormed across the bridge, with Liangxuan following him.

Wu Dasha, sensing trouble, quickly put out the lamp and hid, hoping to avoid being dragged into the conflict. Xi Shiyi entered the room and saw a table full of leftovers but no one in sight. Knowing they were hiding from him, he became even angrier and slapped the table, shouting, “Someone come out!” When no one responded, he slapped the table again and cursed, “How dare you courtesans ignore me! Just because you’ve graduated doesn’t mean you’re not still little actors. Do rabbits turn into dogs?”


Let me know if you have any more requests!
[CP]
Here is the complete and detailed translation of the passage, paragraph by paragraph:


From inside, someone said, “Why don’t you just go out and face him? What are you afraid of? This shameless, lowly thing—it’s no big deal to beat him up.” Xi Shiyi was furious and immediately flipped the table, smashing several bowls and cups, and started cursing loudly. The people inside began cursing back. Xi Shiyi couldn’t bear it any longer and was about to rush in to fight, but Liangxuan held him back. At that moment, Huifang and Lanbao came out, nodded slightly at Xi Shiyi, and said, “Why are you so angry, sir? What brought you here to our humble establishment? Did our workers offend you in some way?”

Hearing this, Xi Shiyi’s anger flared even more. His eyes widened, and he shouted, “Don’t put on that fake polite act with me! Do you think I came here just to ‘visit’ you? I was planning to take you to Anji Hall for dinner and even keep you overnight!”

Huifang’s face turned red with anger, but before she could respond, Lanbao, already furious, snapped, “This guy is insane! He doesn’t even know who we are and starts causing trouble. Is he crazy?” Xi Shiyi, enraged by this, lunged at Lanbao, but Lanbao quickly grabbed his hand and asked, “What do you want?” Without replying, Xi Shiyi swung his other hand, aiming a slap at Lanbao, but Lanbao dodged and struck him in the ribs, causing Xi Shiyi to stumble backward and almost fall. Knowing he was about to fall, Xi Shiyi managed to catch himself by grabbing a nearby table with his left hand and twisting his body to regain his balance. Because he was tall but unsteady on his feet, he crashed forward, placing both hands on the table. Unfortunately, his crotch, with the “dog kidney” tucked inside, was painfully pressed against the corner of the rosewood table. The pressure sent a sharp pain through his head as if it were splitting open. His arms went limp, and he collapsed onto the table, unable to move or speak.

Lanbao couldn’t help but laugh and called for the gardener to help Xi Shiyi out. Xi Shiyi wanted to resist, but with his groin injured and fearing that any more blows would worsen it, he muttered a few curses and left. Seeing that Xi Shiyi had calmed down, Ji Liangxuan, naturally, didn’t dare cause any more trouble. They both returned to the Nine Fragrance Pavilion, where Yingguan was cleaning up the opium pipe. After sitting for a while, Xi Shiyi’s pain subsided a little. Still filled with resentment, he went outside, but Wu Dasha had already disappeared, leaving Xi Shiyi no choice but to get into his carriage and go home.

When he arrived home and entered the room, he saw Ju Hua lying on the bed with a muslin cloth wrapped around her head, two small red medicinal patches stuck on her temples, her eyes watery as she leaned against the pillow. Xi Shiyi showed her the embroidered sleeves, and only then did Ju Hua manage a smile, though she still couldn’t sit up. Xi Shiyi asked, “How are you feeling?” Ju Hua replied, “I’m not feeling well today.” Xi Shiyi touched her hand and found it slightly warm. He laughed and said, “Did you hurt yourself yesterday?” Ju Hua smiled and said, “Maybe I caught a chill while undressing. After you left, I suddenly started feeling pain.”

Xi Shiyi lit the lamp and smoked some opium, and Ju Hua took a few puffs as well.

The more Xi Shiyi thought about it, the angrier he became, thinking of ways to deal with them. But since those courtesans had powerful patrons, and he only associated with people without much influence, and because his departure from the capital was imminent, causing trouble would harm his career prospects. So, he decided to let it go. Ju Hua remained sick for several days, preventing Xi Shiyi from indulging in his aphrodisiac, which made him increasingly frustrated.

One day, Monk Tang came to bid farewell, and they invited Pan San, but Pan San sent someone to say, “I’ve hurt my nose and need to stay sheltered from the wind. I can’t come.” Both Xi Shiyi and Monk Tang suspected that Pan San was making excuses. On that day, Xi Shiyi saw Demoon (De Yue) and wanted to chat with her, but with Monk Tang present, he held back. He ended up drinking a few more cups of wine and taking a few more puffs of opium. It wasn’t until the second watch of the night that he returned, drunk.

Down below, his member was acting up, stiffening at every moment, the head itching like crazy, making him extremely uncomfortable. He noticed Ju Hua lying there, moaning softly, her body burning like hot coals. Her lips were dry and cracked, and hot air came from her nose. Feeling pity, Xi Shiyi hesitated. But his groin wouldn’t settle down. He thought to himself that it had been a long time since Yingguan had engaged in such activities. He mused, “This rabbit is different from others—truly a master of trickery. Lately, he’s been dissatisfied with me, begrudgingly going along. Tonight, I’ll teach this brat a lesson.”

Still muddled by drunkenness, Xi Shiyi took four pills of aphrodisiac, wrapped the silk ribbon around himself, and went to the study to call for Yingguan. After lighting the lamp, he asked Yingguan to prepare the opium pipe.

Yingguan, looking sluggish, took a few puffs of opium and then tried to leave. Xi Shiyi stopped him. Leaning against the door, Yingguan looked at Xi Shiyi and asked, “What do you want?” Xi Shiyi said, “Come here!” Yingguan didn’t respond. Xi Shiyi laughed and said, “Come over; I’ve got something to show you.” Yingguan slowly walked over and said, “What is it? Another jade bracelet or something?” Xi Shiyi sat up and pulled Yingguan toward him, hugging him. Yingguan sneered, “What are you playing at? I’m not Demoon or Zhuo Tianxiang, so why are you trying to force this on me?” Xi Shiyi replied, “Enough nonsense.” He then pulled up his robe and yanked down his trousers, revealing his member, which sprang out, jumping with anger when Yingguan saw it. Yingguan was taken aback and grabbed it, laughing, “What’s happened today? It seems different. Did you get a promotion or something? That’s why it’s standing tall and proud, not like before when it was all fuzzy and weak. It seems like it’s necessary to be an official!” Xi Shiyi laughed, “Shut up! Since you say I’ve gotten a promotion, I’ll make sure to leave something special for you, so you can enjoy it to the fullest. No more complaining about size or length.”

He then tied the silk ribbon around himself. At that point, Yingguan became compliant and stopped resisting, submitting to Xi Shiyi’s desires. The two of them made quite a scene, which was rare.

It was said that Bai Yingguan’s rear end was like a leather pouch, and the entrance was like an iron ring. From the age of thirteen until now, he had likely been with close to a thousand men, if not more. His insides had developed a thick layer of membrane, much like a furnace lined with clay. No matter what anyone did to him, he felt no pain. Xi Shiyi, after a while of wild riding, suddenly felt a sharp pain in his head. The veins in his body swelled, and a rush of energy shot straight to his head. Ignoring everything else, he continued his frantic thrusts. Yingguan, seeing him acting like a madman, applied his iron-ring technique, clamping tightly around Xi Shiyi’s base just as he pushed in deeply. The grip loosened the silk ribbon slightly. Xi Shiyi, unable to pull out, felt as if hot oil was frying his glans—exhilarating yet torturous. He pushed harder, but suddenly, the bamboo canopy above, long worn and rotted, collapsed with a loud crash. The dust that fell amounted to about two bucketfuls.

Startled, Xi Shiyi, fearing being buried, quickly yanked himself out. Both of them screamed, “Ah!” and tumbled to the ground, fainting.


Let me know if you have any further requests!
[CP]
Here is the detailed translation of the passage, paragraph by paragraph:


Hearing the loud noise, the servants hurried over to see what had happened. They found that half of the bamboo canopy had collapsed but hadn’t injured anyone. However, they saw both Xi Shiyi and Yingguan lying on the ground. When they brought over a lamp for closer inspection, they saw that Xi Shiyi’s genitals were bleeding profusely and had been severed in half. Looking at Yingguan’s backside, they saw it was also bleeding, with a few inches of his intestines protruding. The sight shocked everyone, and they panicked, causing a commotion. They quickly went to inform Ju Hua.

Ju Hua, upon hearing the news, was so shocked that she broke out in a cold sweat. She didn’t even care about her own illness, hurriedly dressed herself, threw on her pants, and didn’t have time to put on socks, slipping into her shoes in a hurry. She fastened her outer coat only by the outer buttons and stumbled out of the room. Ji Liangxuan had also been sleeping but rushed out after hearing the commotion, throwing on socks and a long robe in his haste, forgetting to put on pants. He hurried to the study and collided head-on with Ju Hua. Neither had time to avoid each other in the chaotic situation.

Ju Hua, seeing Xi Shiyi in such a state, began to cry. Ji Liangxuan, panicking, carefully checked Xi Shiyi and saw that he was still breathing faintly. He quickly said, “Don’t worry, Auntie. It’s not fatal. I think the part that was reattached earlier has just come loose. He’s only unconscious from the pain. We should call the doctor for advice.” Ju Hua, not knowing what else to do, agreed and sent someone to fetch the doctor while helping lift Xi Shiyi onto the bed. Xi Shiyi’s face was as pale as ash, and his breathing was barely perceptible. Ju Hua was overwhelmed with grief and tried to resuscitate him by breathing into his mouth. Gradually, Xi Shiyi regained consciousness and opened his eyes. Seeing Ju Hua’s tear-streaked face, he felt deeply ashamed. Suddenly, another sharp pain hit him, and he clenched his teeth, fainting again. It took him a while to come to, after which he let out a deep sigh, which broke Ju Hua’s heart.

The doctor had not yet arrived. Meanwhile, Ji Liangxuan, seeing Yingguan in such a miserable state, also felt deeply concerned. He carefully tended to him, instructing the servants to bring a basin of hot water. He soaked a cloth in the water and massaged Yingguan’s wounds. After a while, Yingguan regained consciousness. Ji Liangxuan placed the lamp nearby and continued massaging him. Afraid that water might splash onto his robe, he lifted the front of his garment a little. In his distress, he didn’t realize that he wasn’t wearing pants.

Ju Hua sat on the bed, feeling Xi Shiyi’s heartbeat, and turned to look at Ji Liangxuan attending to Yingguan. She noticed that between Ji Liangxuan’s legs hung a fleshy appendage, with a sharp head and a thick base, about four inches long, swaying back and forth as he moved. Startled, Ju Hua quickly turned her head, too embarrassed to say anything. However, with people outside, it would be awkward if they saw this, too. Unable to help herself, she glanced back twice, her heart pounding, and finally said, “Mr. Ji, please help Yingguan put on his pants.”

Ji Liangxuan, realizing what she meant, quickly helped Yingguan pull up his pants and tied them. Only then did he notice that his own knee was exposed, and he remembered that he had forgotten to wear pants. Embarrassed, he stood up and hurried out. Meanwhile, Chunlan and the old maid helped Yingguan back to his own bed.

Shortly afterward, the doctor arrived, and Ji Liangxuan accompanied him back into the room. The doctor first examined Xi Shiyi by the light of the lamp, then took his pulse while Ju Hua sat at a distance. The doctor shook his head and said, “This is difficult to treat. Only a deity could help with this.” Ju Hua pleaded, “Doctor, please, do whatever you can. If you can heal our master, I’ll give you any reward you ask for—there will be no shortage.”

The doctor replied, “Madam, we doctors have the heart to help, and we always try our best. But it’s you, madam, who are not making it easy. He was already injured, and even after it was treated, it could only be used occasionally—nothing too intense. Did you expect it to be as strong as iron or bronze? Even a pestle used for pounding rice needs to be replaced after a few years, doesn’t it?” Ju Hua blushed with anger and scolded, “Pah! You’re talking nonsense! What does this have to do with me? His backside was torn, and three or four inches of intestine are hanging out. Why don’t you ask what happened before spewing this rubbish?”

The doctor, realizing he had misspoken, quickly smiled apologetically and said, “Madam, don’t be angry. It was my mistake. I was too anxious and spoke carelessly. I’ll do my best. As for the fee, I’m not concerned about that. But I must make it clear that I can save his life, but I cannot reattach the severed part.”

Ji Liangxuan interjected, “Doctor, please be more refined in your language. The lady is present.” The doctor replied, “In my profession, there’s no room for refinement. How could my words be delicate? We deal with people’s reproductive organs daily, and this term has become second nature to me.” Then he added, “We need to kill a chicken and use a piece of fresh chicken skin.”

Ju Hua immediately ordered someone to cut a piece of fresh chicken skin. The doctor mixed some medicine with the chicken skin, ground it into a paste, and cleaned Xi Shiyi’s wound before applying the medicine. He treated the injury as he had done before, left a prescription for a decoction, and said he would return the next day to check on Xi Shiyi.

Ji Liangxuan then took the doctor to see Yingguan. The doctor gave Yingguan a few doses of medicine and said, “This is nothing serious. By tomorrow, it should retract on its own.” After the doctor left, Ju Hua slept in the study, staying by Xi Shiyi’s side. The fright from the incident seemed to have cured Ju Hua of her own illness. She ordered the servants to repair the canopy and clean up the dust.


Let me know if you have more requests!
[CP]
Here is the detailed translation of the passage, paragraph by paragraph:


Xi Shiyi applied the medicine, and the pain subsided. The next day, Yang Shanxiu returned. After more than ten days, the wound healed completely. Yang Shanxiu said, “From now on, you must abstain from indulgence. If you damage yourself again, it could become a life-threatening issue. You’d better take two doses of cooling medicine to cut off your desire completely.” Xi Shiyi had no choice but to discuss it with Ju Hua, who also agreed. Thus, Xi Shiyi followed Yang Shanxiu’s advice and took ten doses of cooling medicine, after which his sexual desires were as dead as a silkworm in winter—never to rise again. He thanked Yang Shanxiu with fifty taels of silver.

Ju Hua was left to live as a “widow,” although whether she truly remained celibate or not couldn’t be verified. However, she outwardly maintained the appearance of a virtuous and reformed woman, earning herself a reputation for propriety. Ju Hua, deeply resentful of Yingguan, waited until his wounds healed and then gave him a severe beating before kicking him out. Ji Liangxuan, being more focused on his work, reluctantly parted ways with Yingguan.

After being kicked out, Yingguan went to work at Zhuo Tianxiang’s place as a clerk. People admired him for his sharp wit, and his reputation grew. Despite the improvement in Yingguan’s outward condition, his injured rectum developed both internal and external hemorrhoids. Over time, with more indulgence, Yingguan’s condition worsened, and within a year, his accumulated illnesses flared up, causing him to die a slow and painful death. Truly, it was his own evil fate that led to such a strange death.

Once Xi Shiyi recovered from his illness, he took Ju Hua with him to his new post, with Pan San sending clerks along to collect his debts.

Monk Tang, feeling quite melancholy, delayed them for several more days. When they finally left, he and Demoon escorted them out of the city, maintaining a sense of long-standing friendship. Pan San, meanwhile, had a facial condition that made it difficult for him to be exposed to the wind, so he didn’t leave the house that entire month.

Now, what illness had Pan San developed on his face? There was a story behind it. Pan San was fifty years old this year, and if his original wife had still been alive, she would be fifty-three, though they had been separated for more than ten years. At the age of forty, Pan San had married another wife, a woman from Shanxi named Shi, whose father owned a small grocery store selling oil, salt, soy sauce, and vinegar in the capital. He had made some money and opened a small loan office. This Shi had some beauty, and Pan San had fallen for her, marrying her ten years ago. Shi was now twenty-eight, with a flirtatious personality. At first, she and Pan San had a loving relationship, but over time, she noticed Pan San’s dissatisfaction and sneaky behavior, secretly engaging in adulterous activities outside. Her jealousy turned into resentment, and her resentment grew into disgust.

Pan San, enamored by her beauty, began to cater to her whims, gradually becoming fearful of her. As time passed, Pan San became as weak as bamboo, while Shi became as hard as iron. Not only did Shi forbid Pan San from engaging in illicit activities outside, but even at night, for their marital relations, Pan San had to beg and plead for a long time before she allowed him to touch her. If Shi was in a passionate mood, Pan San, by then, was already exhausted, and she would scratch and pinch him until his body was covered in bruises. Her slaps on his old backside would make her hands sore. Despite this abuse, Pan San found pleasure in it.

Now, here’s a little anecdote about them. On June 6th of this year, Monk Tang celebrated his birthday and invited Pan San and Xi Shiyi to eat noodles at the temple. He also prepared two tables of food for Bai Ju Hua and Shi, which were delivered by Demoon. Upon seeing Demoon, Shi was deeply attracted to him and gave him many gifts, eventually adopting him as her godson. Of course, Demoon had no reason to refuse, and he accepted, becoming her godson and frequently visiting her thereafter. Whenever Demoon visited, he would always dine with Shi, sometimes playing mahjong and other times simply chatting. Shi was well aware of Pan San’s fondness for young men and forbade him from coming near during Demoon’s visits. Pan San didn’t dare intrude, so he could only secretly yearn for Demoon.

One day, trouble was bound to arise. Demoon came to visit his godmother. It was a hot day, and when he entered the room, he saw that Shi had spread a mat on the floor. She was wearing a white sleeveless blouse with no collar, made of fine cotton, embroidered and hemmed with intricate borders. It reached only to her waist, and she wore peach-colored gauze trousers, showing off her delicate four-inch bound feet. She looked very charming. Her temples were adorned with jasmine flowers as white as snow, and her red gauze bellyband stood out against her fair skin, making her even more alluring.

She invited Demoon to sit on the mat with her and had her maid bring out fruits, iced plum soup, and watermelon. After sending the maid away, the two of them began playing dominoes on the mat. Shi wasn’t used to sitting cross-legged, so she sat half-squatting, with both feet on the ground. As Demoon played, his eyes kept glancing at the tight area between her trousers, where there was a faint indentation and a damp, dark spot. Shi’s face was beaming with joy, and Demoon, feeling his desires stir, noticed that his member had become erect. Embarrassed, his face flushed, and he tried to press his legs together to hide it, thinking, “How can I let this delicious dish go without tasting it? I’d be a fool.”

When it was time to deal the cards, Demoon deliberately flicked a card toward Shi’s groin. Shi laughed and moved her legs, and Demoon reached out to pick up the card, brushing his fingers against her. Shi burst into laughter and playfully scolded him, “You little rascal! Teasing your mother like that!” She then embraced Demoon with both hands, kissed him on the lips, and pushed her tongue into his mouth. Feeling the heat radiating from his body, she touched his erect member, which was solid and burning hot.

Quickly, she locked the door, and they both stripped naked. Demoon marveled at Shi’s body, which was plump but not flabby, her skin smooth as silk. They began to engage in passionate activity on the mat. One was eager to try something new, while the other was releasing pent-up frustration. Their mutual desire culminated in sweat-drenched ecstasy, their bodies limp and weak after the intense session. From that moment on, their bond grew even stronger. It wasn’t long before they were meeting every three days for smaller encounters and every five days for more intense trysts. It seemed inevitable that a “Buddha seed” had been planted.


Let me know if you have more requests!
[CP]
[CP]
Here is the detailed translation of the paragraph:

Pan Qiguan, still unaware of the full extent of the situation, was preoccupied with the idea of playing around with Demoon. Over time, however, he began to suspect something, observing the way Shi treated Demoon. After two months, Pan Qiguan devised a plan. One day, as Demoon was on his way, Pan intercepted him halfway and invited him into a study. He lit a lamp and offered Demoon some opium. Pan San lay behind Demoon, touching and groping him, but Demoon resisted. Pan San said, “If you don’t comply, I won’t let you come here anymore. Do you think I don’t know what you and my wife have been up to? I’ve only been staying silent to save your face. If you don’t agree, the next time I see you here, I’ll beat you.”

Although Demoon was already seventeen, he was still timid and shy. When Pan San exposed the truth, Demoon blushed and was at a loss for what to do. Given that his “back door” was as accessible as a public road, he figured it wasn’t a big deal and said, “It’s not that I’m unwilling, I’m just worried that if my godmother finds out, she won’t agree.” Pan San replied, “Don’t worry. She’s guilty herself now and wouldn’t dare cause trouble.” Thinking of Shi, Demoon had no choice but to give in to Pan San. Pan San, overjoyed, locked the door and lowered the window shade. Demoon sat on top of Pan San, and as soon as they started, everything fit perfectly, and they began to indulge intensely.

Let me know if you need further translations!
[CP]
[CP]
Here is the detailed translation of the passage, paragraph by paragraph:


That day, Shi had arranged for Demoon to come after breakfast, but after waiting for a long time without seeing him, she started to worry that Pan San might have intercepted him along the way. Quietly, she went to the study and, seeing the door closed, became even more suspicious. She listened carefully but could only hear the two of them whispering, unable to make out the words. She then moved to the window and saw that the shades were drawn. Using the tip of her tongue, she poked a hole in the paper and peeked inside. She saw Pan San holding Demoon on his lap, their faces close together, moving softly. Seeing this, Shi became furious. She wanted to burst in and start shouting but thought, “Better to wait at the door and give that old rabbit a few slaps when he comes out to vent my anger.” With that plan, she took a stool and sat by the door.

From inside, she heard Demoon say, “Let me go. I’m worried my godmother is getting impatient and will scold me.” Then, she heard the sound of Pan San kissing him two or three times, which made Shi even more enraged. Suddenly, the door opened, and Demoon stepped out. When he saw Shi, his face turned bright red, and he froze in place.

Shi, her face full of anger, shot him a fierce glare. As Pan San stepped out, Shi stood up and grabbed his beard with one hand. Pan San, terrified, lowered his head and didn’t dare move.

Shi shouted, “You shameless old fool, you filthy rabbit! Your backside was crawling with worms, and you had to spend money to have someone clean it out. And now you want to do this again? Why don’t you bend that thing of yours around and stick it in yourself? He’s my godson, and you dare to mess with him?” With that, she slapped Pan San hard. He cried out in pain, his face covered in blood. He didn’t even care about his beard anymore as he struggled desperately to escape, but by then, half of his beard had already been torn out. Shi, still fuming with rage, gave Demoon a few hard knocks on his bare head and pinched his face. Demoon, trembling with fear, knelt down and begged for forgiveness. Feeling a bit sorry for him, Shi twisted his ear and led him inside.

Now, why was Shi’s slap so powerful that it caused Pan San to bleed so much? It turns out that Shi had been wearing two silver fingernail caps, and when she grabbed Pan San’s nose, she applied so much force that one of the silver caps broke. The caps, being thin and sharp, ended up slicing off the tip of Pan San’s nose, which is why his face was covered in blood. Unable to bear the pain, Pan San hurriedly ran out and sought treatment from Yang Shanxiu, the same doctor who had treated Xi Shiyi’s kidney issue. Yang Shanxiu fitted Pan San with a prosthetic nose.

Since Pan San couldn’t recover at home, and out of fear that Shi would beat him again, he didn’t dare return and instead stayed at his boot shop in the city. Every day, he had Yang Shanxiu come into the city to check on him, and after taking medicine for over two months, he finally recovered. Word of the incident spread far and wide, and Pan San even earned a couple of new nicknames: “Grabber San” and “Big-Eyed San.”

During the days when Xi Shiyi was recovering from his kidney treatment, Pan San was dealing with his nose injury, so he wasn’t able to send Xi Shiyi off, but Xi Shiyi didn’t hold it against him. For some reason, the two of them always seemed to share a similar fate—one had a ruined penis, the other had anal problems; one received a dog kidney transplant, the other had his waste hole cleaned out; one lost the tip of his penis, the other lost his nose. Isn’t that strange? No one could quite make sense of it.

As for Demoon, the little bald-headed rascal, he managed to cause both men permanent injuries while coming out perfectly fine himself and even gaining a good godmother in the process. But what happens next? Stay tuned for the next chapter.


Let me know if you need further translations or have any questions!
[CP]